您的位置:首页 >生活 >

酬乐天扬州初逢席上见赠翻译(背景及赏析)

导读 大家好,小鹅来为大家解答以上问题。酬乐天扬州初逢席上见赠翻译,背景及赏析很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 解答:1、赏乐天扬

大家好,小鹅来为大家解答以上问题。酬乐天扬州初逢席上见赠翻译,背景及赏析很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

解答:

1、 赏乐天扬州第一次见面。翻译如下:

2、 巴山河荒凉之地,沉寂了二十三年。

3、 当我回来的时候事情就不一样了。我就像个烂人。只会吹笛子写诗,很失望。

4、 在船的一边,千帆竞争;病树前,春暖花开。

5、 今天听你唱一首歌,借杯酒助兴。

6、 背景及欣赏如下:

7、 1)背景

8、 唐代著名诗人刘禹锡,自幼酷爱围棋。教王子下棋的棋手王下得很好。太子当了皇帝,他的老师王组阁掌权,于是提拔他的棋友刘禹锡为御史。

9、 后来王集团变法失败后,刘禹锡被贬到外地做官,二十三年(实为二十二年)后被召回京。路过扬州,遇到同样被贬的白居易。我们俩都不开心——到天荒地老,互相欣赏。

10、 白居易在酒席上写了一首诗《醉赠刘二十八使君》作为礼物:“给我拿杯酒来喝,用筷子打菜。虽然你的诗歌是一流的,可以称得上是全国冠军,但这注定你拿不到头也没有办法。抬头人的眼睛都荣体面,但你长期呆孤独,充分官员有自己满意的位置,但你是空的时间。何志也出名了,二十三年也太多了。”白居易在诗中表达了对刘禹锡被贬的同情和不平。于是刘禹锡写了这首歌《酬乐天扬州初逢席上见赠》来回报白居易。

11、 (2)欣赏

12、 这首诗是唐代诗人刘禹锡于二年(826)冬回洛阳,途经扬州,与同样在苏州任刺史后返回洛阳的白居易相遇而作。对联诗《沉舟》顿时激荡起来,一改前面悲凉低落的情绪,尾联顺势而下,写道:“今日听你歌,暂且饮一杯酒。”理解白居易提问的意思。意思是我今天听了你的诗后感慨万千。我们借酒浇愁吧!刘禹锡在朋友们的热情关怀下,表示要振作起来,重新投入生活。表现出毅力。诗中跌宕起伏,沉郁豪放,是赏诗中的佳作。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!