您的位置:首页 >生活 >

刘羽冲偶得古兵书文言文翻译的视频(刘羽冲偶得古兵书文言文全文翻译)

导读 今天小编岚岚来为大家解答以上的问题。刘羽冲偶得古兵书文言文翻译的视频,刘羽冲偶得古兵书文言文全文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让

今天小编岚岚来为大家解答以上的问题。刘羽冲偶得古兵书文言文翻译的视频,刘羽冲偶得古兵书文言文全文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、刘羽冲偶得古兵书原文刘羽冲,佚其名,沧州人。

2、先高祖(1)厚斋公多与唱和,性孤僻,好讲古制,实迂阔不可行。

3、尝倩(2)董天士作画,倩厚斋公题。

4、内《秋林读书》一幅云:“兀做秋树根,块然无与伍。

5、不知读何书?但见须眉古。

6、只愁手所持,或是井田谱(3)。

7、”盖规之也。

8、偶得古兵书,伏读经年(10),自谓可将(14)十万。

9、会(12)有土寇,自练乡兵与之角(13),全队溃覆,几(19)为所擒。

10、又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤。

11、绘图列说干州官。

12、州官亦好事,使试于一村。

13、沟洫(5)甫(6)成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼(15)。

14、由是抑郁不自得,恒(16)独步庭阶,摇首自语曰:“古人岂(20)欺我哉!”如是日千百遍,惟此六字。

15、不久发病死。

16、后,风清月白之夕,每见其魂在墓前松柏下,摇首独步。

17、倾耳听之,所诵仍此六字也。

18、或(17)笑之,则歘(7)隐。

19、次日伺之,复然(18)。

20、泥古者愚,何愚乃至是欤?何文勤公尝教昀(8)曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书亦能害事。

21、国弈不费旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方。

22、故曰:‘神而(9)明之,存乎其人。

23、’又曰:‘能与(21)人规矩,不能使人巧。

24、’” (选自纪昀《阅微草堂笔记》)译文刘羽冲,他的真名无人知晓,他是沧州人。

25、他去世的高祖刘厚道士,大多时间跟人以诗互相赠答。

26、他性情孤僻,喜欢讲古代规章制度,实在是迂腐,行不同通。

27、刘羽冲曾经请董天士作画,请刘厚道士题诗。

28、他屋内有一幅画《秋林读书》,上面题诗是:“兀坐(独自静坐)秋树根,块然(孤寂)无与伍。

29、不知读何书,但见须眉古(面目)。

30、只愁手所持,或是井田谱。

31、”大概是规劝他的。

32、有一回,他偶然得到一部古代的兵书,伏案读了整整一年,自己认为可以统领十万人马。

33、这时,恰逢有土匪强盗出没,他自己训练乡兵跟土匪强盗较量,结果全队溃败覆没,乡兵差不多被擒获。

34、有一次,刘羽冲又找到一部古代有关水利建设的书,伏案读了整整一年,自认为可以使千里之地变成沃土。

35、他绘了水利图依次向州官游说,州官也认为于国于民这是好事,就派人在一个村子试行。

36、沟渠才挖成,大水流到,顺着沟渠灌入村子,村民几乎都被淹死了.从此之后,他抑郁寡欢,很不自在,他常常独自在庭院散步,摇头自言自语说:“古人怎会骗我!”像这样一天就说千百遍,只说这六个字。

37、不久,他得重病死了。

38、后来,每逢风清月白的傍晚,常常看见他的魂魄游荡在墓前松柏下,摇着头独自漫步。

39、侧耳细听,他述说的仍然是这六个字。

40、有人笑他,他就忽然隐没了。

41、第二天探察他,又是这样。

42、拘泥于古代成规或古人说法者是愚蠢,可怎么愚蠢到这种地步啊!何文勤先生曾经教导我说:“满腹都是书会妨害做事,腹中竟然没有一卷书,也会妨害做事。

43、国手不会废弃旧的棋谱,而不偏执于旧的棋谱;国医不会拘泥于古代的药方,却不背离古代的药方。

44、所以说:‘要真正明白某一事物的奥妙,在于各人的领会。

45、’又说:‘(木工)能把制作的准则传授给别人,但不一定能使别人技巧高超。

46、’”。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!