您的位置:首页 >数码资讯 >

只愿君心似我心定不负相思意翻译(只愿君心似我心定不负相思意)

导读 今天数码之家小编天天来为大家解答以上的问题。只愿君心似我心定不负相思意翻译,只愿君心似我心定不负相思意相信很多小伙伴还不知道,现在

今天数码之家小编天天来为大家解答以上的问题。只愿君心似我心定不负相思意翻译,只愿君心似我心定不负相思意相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、这句诗的意思是只希望你的心思如我的心相守不移, 就一定不会辜负这互相思念的心意。

2、这句诗出自宋代李之仪所作的《卜算子·我住长江头》,全诗原文如下:我住长江头,君住长江尾。

3、日日思君不见君,共饮长江水。

4、 此水几时休,此恨何时已。

5、只愿君心似我心,定不负相思意。

6、白话文意思是我居住在长江上游,你居住在长江尾底。

7、我每天日日夜夜想念你却见不到你,我们共同喝着长江的水,两情相爱相知。

8、悠悠不尽的江水向东流,相思离别之恨什么时候消停。

9、只希望你的心思如我的心相守不移, 就一定不会辜负这互相思念的心意。

10、扩展资料这首词以长江起兴,全词以长江水为贯串始终的抒情线索,以“日日思君不见君”为主干。

11、分住江头江尾,是“不见君”的原因,也暗寓相思之情的悠长;“此恨何时已”,是“不见君”的结果;“君心似我心”“不负相思意”是虽有恨而无恨的交织。

12、有恨的原因是“不见君”,无恨的原因是“不相负”。

13、江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却相通。

14、单方面的相思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。

15、这样,阻隔的双方心灵上便得到了永久的滋润与慰藉。

16、从“此恨何时已”翻出“定不负相思意”,江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。

17、这首词的结拍写出了隔绝中的永恒的爱恋,给人以江水长流情长的感受。

18、全词以长江水为抒情线索。

19、悠悠长江水,既是双方万里阻隔的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒友谊与期待的见证。

20、随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!